Categories
কবিতা

কচি রেজার কবিতা

সংবেদনা

কীভাবে যে বুঝে যাও এসব কালের মোহ
দ্বিতীয়তঃ শুনেছি, এখনো কুমারী নাকি আমি
আর আমার গ্রীবার দাগ

Categories
অনুবাদ কবিতা

আব্বাস কিয়ারোস্তামির কবিতা

ভাষান্তর: শতানীক রায়

[আব্বাস কিয়ারোস্তামি ইরানের তেহরানে জন্মেছিলেন ২২ জুন, ১৯৪০ সালে। মূলত চলচ্চিত্র পরিচালনা করেছেন। প্রথম ছবি ‘ব্রেড অ্যান্ড অ্যালি’ ছিল দৈর্ঘ্যে মাত্র দশ মিনিটের।

Categories
কবিতা

সুপ্রসন্ন কুণ্ডুর কবিতা

ফানুস চেহারা


এই তো বেশ বেঁচে আছি
অযত্নে বাড়ছে ডালপালা

Categories
কবিতা

দেবাশিস মুখোপাধ্যায়ের কবিতা

রহস্য নাম্বার


হাসির শব্দ বৃষ্টি ছাপিয়ে ছড়িয়ে পড়লে
দুপুরের অলস কেটে যাচ্ছিল তার

Categories
কবিতা

সুদীপ চট্টোপাধ্যায়ের কবিতা

শাপগ্রস্ত


কিছুতে ছোঁব না বলে আঙুল ভিজিয়ে রাখি
ওদিকে ছায়ার মাপে ছোটো ছোটো রোদ কেটে

Categories
কবিতা

দীপ শেখর চক্রবর্তীর কবিতা

অগ্নির রূপ আজ তরল, কাব্যভাষা


মেঘলা দিনের আশ্চর্য উপকথাগুলো স্পষ্ট করে বোঝানো যায় না।

Categories
কবিতা

জয়ীতা ব্যানার্জীর কবিতা

বিরহ

যেকোনো প্রকার-ই ছেড়ে যাওয়া আসলে চিরন্তন
এই বোধে রাত নেমে এল

দূরে লেবু পাকবার ঘ্রাণে মৃদুমন্দ বিরহ জেগেছে

Categories
কবিতা

আবির্ভাব ভট্টাচার্যের কবিতা

ইতিহাসে কাঁচা ছাত্রদের জন্য


মানুষ সেই জীব, যারা দু’টো বিশ্বযুদ্ধ লড়েছে।
যারা আগুনকে পোষ মানিয়েছে
আবার লেলিয়ে দিয়ে বলেছে—
যা! খেয়ে ফেল!

Categories
কবিতা

রঞ্জন ভট্টাচার্যের কবিতা

একা

সীমা ছাড়িয়ে যাব একদিন। বুকে পেটে অদৃশ্য লাথি নিয়ে শুরু হলো ভোরের সমাবেশ। তোমার জীবনের সমস্ত দুর্বিপাক দুর্বিষহ আমাকে ঘিরে। অপেক্ষাক্লান্ত দিনের ঝুমঝুম শব্দে সন্ধ্যে নামে।

Categories
অনুবাদ কবিতা

আদুনিসের কবিতা

ভাষান্তর: শানু চৌধুরী

কবি পরিচিতি

আলী আহমেদ সঈদ এজবার। ছদ্মনাম আদুনিস বা এডোনিস নামেই বহুল পরিচিত তিনি। একজন সিরিয়ান কবি, গদ্যকার ও অনুবাদক। ১৯৩০ সালের ১লা জানুয়ারি পশ্চিম সিরিয়ার আল-কাসাবিন নামের একটি গ্রামে জন্মগ্রহণ করেন তিনি।