Categories
কবিতা

বঙ্কিম কুমার বর্মনের গুচ্ছকবিতা

পায়েস

মেয়েটির স্নানে নেচে গেয়ে গেল বাঘগন্ধ
আমরা তো বিষের সন্ধানী, দোদুল্যমান!
খুঁটে রেখেছে গ্রাস অজস্র দাগ

Categories
কবিতা

রাজদীপ পুরীর গুচ্ছকবিতা

আমরা যারা XYZ: ১

কোথাও কিচ্ছু নেই, সম্পর্করা ভেঙে যাচ্ছে একে একে—
তুমি রংবেরঙের উলের বল নিয়ে বসে আছ, অথচ শীতকাল
ফুরিয়ে গেছে কবেই…

Categories
অনুবাদ কবিতা

আইয়ান হেনেরির কবিতা

আইয়ান হেনেরির কবিতা

ভাষান্তর: জাতিস্মর

তোমার মুখ, অবিস্মরণীয়
[I miss you]

যেমন তৃণের অপেক্ষা বাতাসের জন্য
কিংবা যেভাবে সকালের আকাশ অপেক্ষা করে সূর্যের

Categories
কবিতা

শুভ্রদীপ রায়ের কবিতাগুচ্ছ

রোগনাশা শহরের দিনলিপি

(ক)
এই যে আমার উত্তুরে জিহ্বাগ্রে লেগে থাকছে দক্ষিণী ব্যঞ্জন, এই অম্লস্বাদ তাড়ানোর উপায় কী প্রভু? এক দু-দিন করে সহস্র রাত চলে গেল এরূপ সাধনে। নম্র ত্বক ঘিরে কি কঠিন বল্মীক আবরণ আমার! খোলস ছাড়তেই দেখতে পাই সমগ্র শরীরে নোনাজলের দাগ— হলদেটে কালচে। চিকিৎসা বিজ্ঞান ঘেঁটেও এর কোনো উপশম নেই।

Categories
কবিতা

অনির্বাণ চট্টোপাধ্যায়ের কবিতা

সিরিয়াল কিলারের ফিঙ্গারপ্রিন্ট


খুন করার পরেও
তার থেকে মুক্তি পাইনি

দুর্গন্ধ পেতাম একটা
তার না থাকার দুর্গন্ধ

Categories
অনুবাদ কবিতা

ব্লাইজি সঁদরা: অনুবাদ।। মলয় রায়চৌধুরী

[১ সেপ্টেম্বর ১৮৮৭- ২১ জানুয়ারি ১৯৬১। সুইস কবি ও ঔপন্যাসিক। পরবর্তীকালে ১৯১৬ সালে ফরাসি বাসিন্দা হয়েছিলেন। ইউরোপিয়ান মডার্নিস্ট আন্দোলনের পুরোধা পথিকৃৎ।] 

Categories
অনুবাদ কবিতা

চার্লস বুকাওস্কির কবিতা।। ভাষান্তর: ঈশানী বসাক

[১৬ আগস্ট, ১৯২০-৯ মার্চ ১৯৯৪। জার্মান-আমেরিকান কবি, ঔপন্যাসিক এবং ছোটোগল্প লেখক। ‘ডার্টি রিয়ালিজম’ এবং ‘ট্রান্সগ্রেসিভ ফিকশন’ আন্দোলনের অন্যতম গুরুত্বপূর্ণ ব্যক্তিত্ব।

Categories
অনুবাদ কবিতা

রবিন এস নাংগম-এর কবিতা।। অনুবাদ: সঙ্গীতা দাস

[এই মুহূর্তে ভারতবর্ষে সবচেয়ে জীবন্ত কাব্য রচিত হচ্ছে উত্তর-পূর্ব অঞ্চলে। তেমনই একজন মণিপুরের কবি Robin S Ngangom. ১৯৫৯ সালে ইম্ফলে জন্মেছেন। ইংরেজি আর মনিপুরী ভাষায় কবিতা লেখেন। নর্থ ইস্টার্ন হিল ইউনিভারসিটিতে সাহিত্য পড়ান। তিনটি প্রকাশিত কবিতার বই আছে।

Categories
অনুবাদ কবিতা

সাইমন জে ওর্টিজ-এর কবিতা।। অনুবাদ: বিপ্লব মাজী

[সাইমন জে ওর্টিজ আমেরিকান আকোমা পুয়েবলো জনজাতির কবি। জন্ম ২৭ মে ১৯৪১ । কবি, গল্পকার, ঔপন্যাসিক, গদ্য লেখক। নেটিভ আমেরিকান লেখকদের দ্বিতীয় ঢেউ যে রেনেশাঁ আনে তিনি তার অন্যতম প্রধান কবি। তাঁর কবিতা গল্প গদ্যের ছত্রে ছত্রে আকোমা পুয়েবলো জনজাতির মুখ ফেরতা সাহিত্য, লোককথা, উপকথা। নতুন আঙ্গিক ও টেকনিকে তিনি বিষয়গুলি নিয়ে আসেন।

Categories
কবিতা

ইশরাত তানিয়ার গল্প

একটি শব্দের পোস্ট রিয়েলিটি

চিত্র: রেনে মাগরিত

দক্ষিণের জানলার দুটো পাল্লা হাট করে খোলা। ঘটনাটা তেমন কিছু না— তবে কি, আবহাওয়ার মন বুঝে জানলাটার বন্ধ থাকারই কথা। হয়তো ঘরে কেউ ঢুকেছিল। স্যাঁতস্যাঁতে গুমোট কাটাতেই ওই মেলে দেয়া। কী একটা ঝুমুর ঝুমুর শব্দ সেখানে খেলে যায়। অস্পষ্ট। কয়েকটা দ্রুত আর ছোটো নিঃশ্বাসই যেন পড়ল কারো। তৃপ্তির না অতৃপ্তির বোঝা যায় না।