Categories অনুবাদ কবিতা আদুনিসের কবিতা Post author By Editor Editor Post date June 4, 2020 13 Comments on আদুনিসের কবিতা ভাষান্তর: শানু চৌধুরী কবি পরিচিতি আলী আহমেদ সঈদ এজবার। ছদ্মনাম আদুনিস বা এডোনিস নামেই বহুল পরিচিত তিনি। একজন সিরিয়ান কবি, গদ্যকার ও অনুবাদক। ১৯৩০ সালের ১লা জানুয়ারি পশ্চিম সিরিয়ার আল-কাসাবিন নামের একটি গ্রামে জন্মগ্রহণ করেন তিনি। Continue reading “আদুনিসের কবিতা” Tags A god who loves his suffering, A scene, A Stone, A Tree of Fire, Dialogue, No Words Between us, Shanu Choudhury, The Lantern, The Only Earth, The rock, The song of Mihyar Damascus, tobuoproyas, Today I have my language, You have no choice, আগুন গাছ, আজ আমার ভাষা আছে, আমাদের মাঝে শব্দ নেই, এক ঈশ্বর যে-যন্ত্রণা ভালোবাসে, একটি দৃশ্য, একটি পাথর, একমাত্র পৃথিবী, কথোপকথন, কবিতাগুচ্ছ, তবুও প্রয়াস, তোমার কোনো পছন্দ নেই, পাথর, বাংলা ভাষান্তরিত কবিতা, লন্ঠন, সিরিয়ান কবিতা